Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |
||
|
|
||
Books Menu
Home
|
- The Life of George Borrow - 57/90 -who is no humbug and is one of the few beings that I care something about." Throughout his correspondence with Borrow, Richard Ford showed a judgment and an appreciation of what the public would be likely to welcome that stamped him as a publishers' "reader" by instinct. Such advice as he gave to Borrow in the following letter set up a standard of what a book, such as Borrow had it in his power to write, actually should be. It unquestionably influenced Borrow:-
10th June 1842. "My advice again and again is to avoid all fine writing, all descriptions of mere scenery and trivial events. What the world wants are racy, real, genuine scenes, and the more out of the way the better. Poetry is utterly to be avoided. If Apollo were to come down from Heaven, John Murray would not take his best manuscript as a gift. Stick to yourself, to what you have seen, and the people you have mixed with. The more you give us of odd Jewish people the better . . . Avoid WORDS, stick to DEEDS. Never think of how you express yourself; for good matter MUST tell, and no fine writing will make bad matter good. Don't be afraid that what YOU may not think good will not be thought so by others. It often happens just the reverse . . . New facts seen in new and strange countries will please everybody; but old scenery, even Cintra, will not. We know all about that, and want something that we do not know . . . The grand thing is to be bold and to avoid the common track of the silver paper, silver fork, blue-stocking. Give us adventure, wild adventure, journals, thirty language book, sorcery, Jews, Gentiles, rambles, and the INTERIOR of Spanish prisons--the way you get in, the way you get out. No author has yet given us a Spanish prison. Enter into the iniquities, the fees, the slang, etc. It will be a little a la Thurtell, but you see the people like to have it so. Avoid rant and cant. Dialogues always tell; they are dramatic and give an air of reality."
The Bible in Spain was published 10th December, and one of the first copies that reached him was inscribed by the author to "Ann Borrow. With her son's best love, 13th Decr. 1842." From the critics there was praise and scarcely anything but praise. It was received as a work bearing the unmistakable stamp of genius. Lockhart himself reviewed it in The Quarterly Review, confessing the shame he felt at not having reviewed The Zincali. "Very good--very clever--very neatly done. Only one fault to find--too laudatory," was Borrow's comment upon this notice. And through the clamour and din of it all, old Mrs Borrow wrote to her daughter-in-law telling her of the call of an old friend, whom she had not seen for twenty-eight years, and who had come to talk with her of the fame of her son, "the most remarkable man that Dereham ever produced. Capt. Girling is a man of few words, but when he DO speak it is to some purpose." Ford wrote also (he was always writing impulsive, boyish letters) telling how Borrow's name would "fill the trump of fame," and that "Murray is in high bone" about the book. Hasfeldt wrote, too, saying that he saw his "friend 'tall George,' wandering over the mountains until I ached in every joint with the vividness of his descriptions." In all this chorus of praise there was the complaint of the Dublin Review that "Borrow was a missionary sent out by a gang of conspirators against Christianity." Borrow's comment upon this notice was that "It is easier to call names and misquote passages in a dirty Review than to write The Bible in Spain." A second edition of The Bible in Spain was issued in January, to which the author contributed a preface, "very funny, but wild," he assured John Murray, Junr., and he promised "yet another preface for the third edition, should one be called for." The third edition appeared in March, the fourth in June, and the fifth in July. When the Fourth Edition was nearing completion Borrow wrote to Murray: "Would it be as well to write a preface to this FOURTH edition with a tirade or two against the Pope, and allusions to the Great North Road?" To which Murray replied, "With due submission to you as author, I would suggest that you should not abuse the Pope in the new preface." In the flush of his success Borrow could afford to laugh at the few cavilling critics.
"Let them call me a nonentity if they will," he wrote to John Murray, Junr. (13th March). "I believe that some of those, who say I am a phantom, would alter their tone provided they were to ask me to a good dinner; bottles emptied and fowls devoured are not exactly the feats of a phantom. No! I partake more of the nature of a Brownie or Robin Goodfellow, goblins, 'tis true, but full of merriment and fun, and fond of good eating and drinking."
America echoed back the praise and bought the book in thousands. Publishers issued editions in Philadelphia and New York; but Borrow did not participate in the profits, as there was then no copyright protection for English books in the United States of America. The Athenaeum reported (27th May 1843) that 30,000 copies had been sold in America. "I really never heard of anything so infamous," wrote Borrow to his wife. The only thing that America gave him was praise and (in common with other countries) a place in its biographical dictionaries and encyclopaedias. The Bible in Spain was translated into French and German and subsequently (abridged) into Russian. What appeared to please Borrow most was Sir Robert Peel's reference to him in the House of Commons, although he regretted the scanty report of the speech given in the newspapers. Replying to Dr Bowring's (at that time Borrow's friend) motion "for copies of the correspondence of the British Government with the Porte on the subject of the Bishop of Jerusalem," Sir Robert remarked: "If Mr Borrow had been deterred by trifling obstacles, the circulation of the Bible in Spain would never have been advanced to the extent which it had happily attained. If he had not persevered he would not have been the agent of so much enlightment." {352a} There were many things that contributed to the instantaneous success of The Bible in Spain. Apart from the vivid picture that it gave of the indomitable courage and iron determination of a man commanding success, its literary qualities, and enthralling interest, its greatest commercial asset lay in its appeal to the Religious Public. Never, perhaps, had they been invited to read such a book, because never had the Bible been distributed by so amazing a missionary as George Borrow. Gil Blas with a touch of Bunyan, as Ford delightfully phrased it, and not too much Bunyan. Thieves, murderers, gypsies, bandits, prisons, wars--all knit together by the missionary work of a man who was persona grata with every lawless ruffian he encountered, and yet a sower of the seed. The Religious Public did not pause to ponder over the strangeness of the situation. They had fallen among thieves, and with breathless eagerness were prepared to enjoy to the full the novel experience. Here was a religious book full of the most exquisite material thrills without a suggestion of a spiritual moral. Criminals were encountered, their deeds rehearsed and the customary sermon upon the evils arising from wickedness absent. It was a stimulating drink to unaccustomed palates. The Bible in Spain sold in its thousands. The accuracy of the book has never been questioned; if it had, Borrow's letters to the Bible Society would immediately settle any doubt that might arise. If there be one incident in the work that appears invented, it is the story of Benedict Moll, the treasure- hunter; yet even that is authentic. In the following letter, dated 22nd June 1839, Rey Romero, the bookseller of Santiago, refers to the unfortunate Benedict Moll:-
"The German of the Treasure," he writes, "came here last year bearing letters from the Government for the purpose of discovering it. But, a few days after his arrival, they threw him into prison; from thence he wrote me, making himself known as the one you introduced to me; wherefore my son went to see him in prison. He told my son that you also had been arrested, but I could not credit it. A short time after, they took him off to Coruna; then they brought him back here again, and I do not know what has become of him since." {353a}
Borrow now became the lion of the hour. He was feted and feasted in London, and everybody wanted to meet the wonderful white-haired author of The Bible in Spain. One day he is breakfasting with the Prussian Ambassador, "with princes and members of Parliament, I was the star of the morning," he writes to his wife. "I thought to myself 'what a difference!'" Later he was present at a grand soiree, "and the people came in throngs to be introduced to me. To-night," he continues, "I am going to the Bishop of Norwich, to-morrow to another place, and so on." {354a} Borrow had been much touched by the news of the death of Allan Cunningham (1785-1842).
"Only think, poor Allan Cunningham dead!" he wrote to John Murray, Junr. (25th Nov. 1842). "A young man--only fifty-eight--strong and tall as a giant; might have lived to a hundred and one, but he bothered himself about the affairs of this world far too much. That statue shop was his bane; took to book making likewise, in a word too fond of Mammon--awful death--no preparation--came literally upon him like a thief in the dark. Am thinking of writing a short life of him; old friend--twenty years' standing, knew a good deal about him; Traditional Tales his best work . . . "Pray send Dr Bowring a copy of Bible. Lives No. 1, Queen Square, Westminster, another old friend. Send one to Ford--capital fellow. Respects to Mr M. God bless you. Feel quite melancholy, Ever yours."
In these Jinglelike periods Borrow pays tribute to the man who praised his Romantic Ballads and contributed a prefatory poem. He returned to the subject ten days later in another letter to John Murray, Junr. "I can't get poor Allan out of my head," he wrote. "When I come up I intend to go and see his wife. What a woman!" Fame did not dispel from Borrow's mind the old restlessness, the desire for action. He was still unwell, worried at the sight of "Popery . . . springing up in every direction . . . THERE'S NO PEACE IN THIS WORLD." {355a} A cold contracted by his wife distressed him to the point of complaining that "there is little but trouble in this world; I am nearly tired of it." {355b} Exercise failed to benefit him. He was suffering from languor and nervousness. And through it all that Spartan woman who had committed the gravest of matrimonial errors, that of marrying a genius, soothed and comforted the sick Previous Page Next Page 1 10 20 30 40 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 70 80 90 |
Games Menu
Home
|
Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |