Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything

Bride.Ru

Books Menu

Home
Author Catalog
Title Catalog
Sectioned Catalog

 

- The Life of George Borrow - 39/90 -


manner as to give offence to the ministers of the Catholic religion of Spain. In a despatch to Lord Palmerston he states that he has not thought it in the interests of the Bible Society to defend this conduct of Graydon, "whose zeal appears so little tempered by discretion," {243c} as he had written to Count Ofalia. "Had I done so," he proceeds, "and thereby tended to confirm some of the idle reports that are current, that England had a national object to serve in the propagation of Protestantism in Spain, it is not improbable that a legislative Enactment might have been introduced by some Member of the Cortes, which would be offensive to England, and render it yet more difficult than it is the task the Bible Society seems desirous to undertake in this Country." {243d} Sir George concludes by saying that he gave to "these Agents the best advice and assistance in my power, but if by their acts they infringe the laws of the Country," it will be impossible to defend them.

Sir George thought so seriously of the Affaire Borrow, as endangering the future liberty of Englishmen in Spain, that he went so far as to send a message to the Queen Regent, "by a means which I always have at my disposal," {244a} in which he told her that he thought the affair "might end in a manner most injurious to the continuance of friendly relations between the two Countries." {244b} He received a gracious assurance that he should have satisfaction. Later there reached him

"a second message from the Queen Regent expressing Her Majesty's hope that Count Ofalia's Note [of 11th May] would be satisfactory to me, and stating that Her Ministers had so fully proved their incompetency by giving any just cause of complaint to the Minister of Her only real Friend and Ally, The Queen of England, that she should have dismissed them, were it not that the state of affairs in the Northern Provinces at this moment might be prejudiced by a change of Government, which Her Majesty said she knew no one more than myself would regret, but at the same time if I was not satisfied I had only to state what I required and it should be immediately complied with. My answer was confined to a grateful acknowledgement of Her Majesty's condescension and kindness. Count Ofalia has informed me that as President of the Council He had enjoined all his Colleagues never to take any step directly or indirectly concerning an Englishman without a previous communication with Him as to its propriety, and I therefore venture to hope that the case of Mr Borrow will not be unattended with ultimate advantage to British subjects in Spain." {243c}

The "Note" referred to by the Queen Regent in her message was Count Ofalia's acquiescence in Sir George Villiers' demands, with the exception of the dismissal of the Police Officer. His communication runs:-

"11th May 1838.

"SIR,--The affair of Mr Borrow is already decided by the Judge of First Instance and his decision has been approved by the Superior or Territorial Court of the Province. As I stated to you in my note of the fourth last, the foundation of the arrest of Mr Borrow, who was detained (and not committed), was an official communication from the Agent of Police, Don Pedro Martin de Eugenio, in which he averred that on intimating to Mr Borrow the written order of the Civil Governor relative to the seizure of a book which he had published and exposed for sale without complying with the forms prescribed by the Civil and Ecclesiastical Laws of Spain, he (Mr Borrow) had thrown on the floor the order of the Superior Authority of the Province and used offensive expressions with regard to the said Authority.

"The judicial proceedings have had for their object the ascertainment of the fact. Mr Borrow has denied the truth of the statement and the Agent of Police, who it appears entered the lodgings of Mr Borrow without being accompanied by any one, has been unable to confirm by evidence what he alleged in his official report, or to produce the testimony of any one in support of it.

"This being the case the judge has declared and the Territorial Court approved the superceding of the cause, putting Mr Borrow immediately at complete liberty, with the express declaration that the arrest he has suffered in no wise affects his honor and good fame, and that the 'celador of Public Security,' Don Pedro Martin de Eugenio, be admonished for the future to proceed in the discharge of his duty with proper respect and circumspection according to the condition and character of the persons whom he has to address.

"In accordance with the judicial decision and anxious to give satisfaction to Mr Borrow, correcting at the same time the fault of the Agent of Police in having presented himself without being accompanied by any person in order to effect the seizure in the lodging of Mr Borrow, Her Majesty has thought proper to command that the aforesaid Don Pedro Martin de Eugenio be suspended from his office for the space of Four Months, an order which I shall communicate to the Minister of the Interior, and that Mr Borrow be indemnified for the expenses which may have been incurred by his lodging in the apartment of the Alcaide (chief gaoler or Governor) for the days of his detention, although even before the expiration of 24 hours after his arrest he was permitted to return to his house under his word of honor during the judicial proceedings, as I stated to you in my note already cited. I flatter myself that in this determination you as well as your Government will see a fresh proof of the desire which animates that of H.M. the Queen Regent to maintain and draw closer the relation of friendship and alliance existing between the two countries. And with respect to the claim advanced by Mr Borrow, and of which you also make mention in Your Note of the 8th inst., I ought to declare to you that when the Judge of First Instance received official information of the said claim the business was already concluded in his tribunal, and consequently there was nothing to be done. Without, for this reason, there being understood any innovation with respect to the matter of privilege (fuero) according as it is now established." {246a}

Borrow was liberated with unsullied honour on 12th May, after twelve days' imprisonment. He refused the compensation that Sir George Villiers had made a condition, and later wrote to the Bible Society asking that there might be deducted from the amount due to him the expenses of the twelve days. He states also that he refused to acquiesce in the dismissal of the Agent of Police, by which he doubtless means his suspension, giving as a reason that there might be a wife and family likely to suffer. In any case the man was only carrying out his instructions. Borrow's reason for refusing the payment of his expenses was that he was unwilling to afford them, the Spanish Government, an opportunity of saying that after they had imprisoned an Englishman unjustly, and without cause, he condescended to receive money at their hands. {246b}

The greatest loss to Borrow, consequent upon his imprisonment, no government could make good. His faithful Basque, Francisco, had contracted typhus, or gaol fever, that was raging at the time, and died within a few days of his master's release. "A more affectionate creature never breathed," Borrow wrote to Mr Brandram. The poor fellow, who, "to the strength of a giant joined the disposition of a lamb . . . was beloved even in the patio of the prison, where he used to pitch the bar and wrestle with the murderers and felons, always coming off victor." {247a} The next day Antonio presented himself at Borrow's lodging, and without invitation or comment assumed the duties he had relinquished in order that he might enjoy the excitements of change. "Who should serve you now but myself?" he asked when questioned as to the meaning of his presence, "N'est pas que le sieur Francois est mort!" {247b}

John Hasfeldt's comment on his friend's imprisonment was characteristic. In September 1838 he wrote:-

"The very last I heard of you is that you have had the great good fortune to be stopping in the carcel de corte at Madrid, which pleasing intelligence I found in the Preussiche Staats-Zeitung this last spring. If you were fatter no doubt the monks would have got up an Auto de Fe on your behalf, and you might easily have become a nineteenth-century martyr. Then your strange life would have been hawked about the streets of London for one penny, though you never obtained a fat living to eat and drink and take your ease after all the hardships you have endured."

CHAPTER XVI: MAY-JULY 1838

Borrow was now to enter upon that lengthy dispute with the Bible Society that almost brought about an open breach, and eventually proved the indirect cause that led to the severance of their relations. Graydon's mistake lay in not contenting himself with printing and distributing the Scriptures, of which he succeeded in getting rid of an enormous quantity. He had advertised his association with the Bible Society and proclaimed Borrow as a colleague, and the authorities at Madrid were not greatly to blame for being unable to distinguish between the two men. Whereas Graydon and Rule, who was also extremely obnoxious to the Spanish Clergy, were safe at Gibraltar or generally within easy reach of it, Borrow was in the very midst of the enemy. He was not unnaturally furiously angry at the situation that he conceived to have been brought about by these evangelists in the south. He referred to Graydon as the Evil Genius of the Society's Cause in Spain.

It may be felt that Borrow was a prejudiced witness, he had every reason for being so; but a despatch from Sir George Villiers to the Consul at Malaga shows clearly how the British Minister viewed Lieutenant Graydon's indiscretion:

"You will communicate Count Ofalia's note to Mr Graydon," he writes, "and tell him from me that, feeling as I do a lively interest in the success of his mission, I cannot but regret that he should have published his opinions upon the Catholic religion and clergy in a form which should render inevitable the interference of ecclesiastical authority. I have no doubt that Mr Graydon, in the pursuit of the meritorious task he has undertaken, is ready to endure persecution, but he should bear in mind that it will not lead him to success in this country, where prejudices are so inveterate, and at this moment, when party spirit disfigures even the best intentions. Unless Mr Graydon proceeds with the utmost circumspection it will be impossible for me, with the prospect of good result, to defend his conduct with the Government, for no foreigner has a right, however laudable may be his object, to seek the attainment of that object by infringing the laws of the country in which he resides." {249a}

In writing to Mr Brandram, Borrow pointed out that although he had travelled extensively in Spain and had established many depots for


The Life of George Borrow - 39/90

Previous Page     Next Page

  1   10   20   30   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   50   60   70   80   90 

Schulers Books Home



 Games Menu

Home
Balls
Battleship
Buzzy
Dice Poker
Memory
Mine
Peg
Poker
Tetris
Tic Tac Toe

Google
 
Web schulers.com
 

Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything