Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything

Bride.Ru

Books Menu

Home
Author Catalog
Title Catalog
Sectioned Catalog

 

- The Life of George Borrow - 24/90 -


After remaining for a short time with his mother at Norwich, Borrow appears to have paid a visit to his friends the Skeppers of Oulton. Old Mrs Skepper, Mrs Clarke's mother, had just died, and it is a proof of Borrow's intimacy with the family that he should be invited to stay with them whilst they were still in mourning. Although there is no record of the date when he arrived at Oulton, he is known to have been there on 9th October, when he addressed a Bible Society meeting, about which he wrote the following delectable postscript to a letter he addressed to Mr Brandram: {149a}

"There has been a Bible meeting at Oulton, in Suffolk, to which I was invited. The speaking produced such an effect, that some of the most vicious characters in the neighbourhood have become weekly subscribers to the Branch Society. So says the Chronicle of Norfolk in its report." The actual paragraph read:

"It will doubtless afford satisfaction to the Christian public to learn that many poor individuals in this neighbourhood, who previous to attending this meeting were averse to the cause or indifferent to it, had their feelings so aroused by what was communicated to them, that they have since voluntarily subscribed to the Bible Society, actuated by the hope of becoming humbly instrumental in extending the dominion of the true light, and of circumscribing the domains of darkness and of Satan."

On returning to the quiet of the old Cathedral city, Borrow had an opportunity of resting and meditating upon the events of the last two years; but he soon became restless and tired of inaction. {150a} "I am weary of doing nothing, and am sighing for employment," {150b} he wrote. He had impatiently awaited some word from Earl Street, where, seemingly, he had discussed various plans for the future, including a journey to Portugal and Spain, as well as the printing in Armenian of an edition of the New Testament. Hearing nothing from Mr Jowett, he wrote begging to be excused for reminding him that he was ready to undertake any task that might be allotted to him.

On the day following, he received a letter from Mr Brandram telling of how a resolution had been passed that he should go to Portugal. Then the writer's heart misgave him. In his mind's eye he saw Borrow set down at Oporto. What would he do? Fearful that the door was not sufficiently open to justify the step, he had suggested the suspension of the resolution. Borrow was asked what he himself thought. What did he think of China, and could he foresee any prospect for the distribution of the Scriptures there? "Favour us with your thoughts," Mr Brandram wrote. "Experimental agency in a Society like ours is a formidable undertaking." Borrow replied the same day, {150c}

"As you ask me to favour you with my thoughts, I certainly will; for I have thought much upon the matters in question, and the result I will communicate to you in a very few words. I decidedly approve (and so do all the religious friends whom I have communicated it to) of the plan of a journey to Portugal, and am sorry that it has been suspended, though I am convinced that your own benevolent and excellent heart was the cause, unwilling to fling me into an undertaking which you supposed might be attended with peril and difficulty. Therefore I wish it to be clearly understood that I am perfectly willing to undertake the expedition, nay, to extend it into Spain, to visit the town and country, to discourse with the people, especially those connected with institutions for infantine education, and to learn what ways and opportunities present themselves for conveying the Gospel into those benighted countries. I will moreover undertake, with the blessing of God, to draw up a small volume of what I shall have seen and heard there, which cannot fail to be interesting, and if patronised by the Society will probably help to cover the expenses of the expedition. On my return I can commence the Armenian Testament, and whilst I am editing that, I may be acquiring much vulgar Chinese from some unemployed Lascar or stray Cantonman whom I may pick up upon the wharves, and then . . . to China. I have no more to say, for were I to pen twenty pages, and I have time enough for so doing, I could communicate nothing which would make my views more clear."

The earnestness of this letter seems effectually to have dissipated Mr Brandram's scruples, for events moved forward with astonishing rapidity. Four days after the receipt of Borrow's letter, a resolution was adopted by the Committee to the following effect:-

"That Mr Borrow be requested to proceed forthwith to Lisbon and Oporto for the purpose of visiting the Society's correspondents there, and of making further enquiries respecting the means and channels which may offer for promoting the circulation of the Holy Scriptures in Portugal." {151a}

Mr Brandram gave Borrow two letters of introduction, one to John Wilby, a merchant at Lisbon, and the other to the British Chaplain, the Rev. E. Whiteley. Having explained to Mr Whiteley how Borrow had recently been eventually going to employed in St Petersburg in editing the Manchu New Testament, he wrote:-

"We have some prospect of his China; but having proved by experience that he possesses an order of talent remarkably suited to the purposes of our Society, we have felt unwilling to interrupt our connection with him with the termination of his engagement at St Petersburg. In the interval we have thought that he might advantageously visit Portugal, and strengthen your hands and those of other friends, and see whether he could not extend the promising opening at present existing. He has no specific instructions, though he is enjoined to confer very fully with yourself and Mr Wilby of Lisbon.

"I have mentioned his recent occupation at St Petersburg, and you may perhaps think that there is little affinity between it and his present visit to Portugal. But Mr Borrow possesses no little tact in addressing himself to anything. With Portugal he is already acquainted, and speaks the language. He proposes visiting several of the principal cities and towns . . .

"Our correspondence about Spain is at this moment singularly interesting, and if it continues so, and the way seems to open, Mr Borrow will cross the frontier and go and enquire what can be done there. We believe him to be one who is endowed with no small portion of address and a spirit of enterprise. I recommend him to your kind attentions, and I anticipate your thanks for so doing, after you shall have become acquainted with him. Do not, however, be too hasty in forming your judgment."

This letter outlines very clearly what was in the minds of the Committee in sending Borrow to Portugal. He was to spy out the land and advise the home authorities in what direction he would be most likely to prove useful. He was in particular to direct his attention to schools, and was "authorised to be liberal in GIVING New Testaments." Furthermore, he was to be permitted to draw upon the Society's agents to the extent of one hundred pounds.

The most significant part of this letter is the passage relating to China. It leaves no doubt that Borrow's reiterated requests to be employed in distributing the Manchu New Testament had appealed most strongly to the General Committee. Mr Brandram was evidently in doubt as to how Borrow would strike his correspondent as an agent of the Bible Society, hence his warning against a hasty judgment. Apparently this letter was never presented, as it was found among Borrow's papers, and Mr Whiteley had to form his opinion entirely unaided.

On 6th November Borrow sailed from the Thames for Lisbon in the steamship London Merchant. The voyage was fair for the time of year, and was marked only by the tragic occurrence of a sailor falling from the cross-trees into the sea and being drowned. The man had dreamed his fate a few minutes previously, and had told Borrow of the circumstances on coming up from below. {153a}

Borrow had scarcely been in Lisbon an hour before he heartily wished himself "back in Russia . . . where I had left cherished friends and warm affections." The Customs-house officers irritated him, first with their dilatoriness, then by the minuteness with which they examined every article of which he was possessed. Again, there was the difficulty of obtaining a suitable lodging, which when eventually found proved to be "dark, dirty and exceedingly expensive without attendance." Mr Wilby was in the country and not expected to return for a week. It would also appear that the British Chaplain was likewise away. Thus Borrow found himself with no one to advise him as to the first step he should take. This in itself was no very great drawback; but he felt very much a stranger in a city that struck him as detestable.

Determined to commence operations according to the dictates of his own judgment, he first engaged a Portuguese servant that he might have ample opportunities of perfecting himself in the language. He was fortunate in his selection, for Antonio turned out an excellent fellow, who "always served me with the greatest fidelity, and . . . exhibited an assiduity and a wish to please which afforded me the utmost satisfaction." {154a}

When Borrow arrived in Portugal, it was to find it gasping and dazed by eight years of civil war (1826-1834). In 1807, when Junot invaded the country, the Royal House of Braganza had sailed for Brazil. In 1816 Dom Joao succeeded to the thrones of Brazil and Portugal, and six years later he arrived in Portugal, leaving behind him as Viceroy his son Dom Pedro, who promptly declared himself Emperor of Brazil. Dom Joao died in 1826, leaving, in addition to the self-styled Emperor of Brazil, another son, Miguel. Dom Pedro relinquished his claim to the throne of Portugal in favour of his seven years old daughter, Maria da Gloria, whose right was contested by her uncle Dom Miguel. In 1834 Dom Miguel resigned his imaginary rights to the throne by the Convention of Evora, and departed from the country that for eight years had been at war with itself, and for seven with a foreign invader.

Borrow proceeded to acquaint himself with the state of affairs in Lisbon and the surrounding country, that he might transmit a full account to the Bible Society. He visited every part of the city, losing no opportunity of entering into conversation with anyone with whom he came in contact. The people he found indifferent to religion, the lower orders in particular. They laughed in his face when he enquired if ever they confessed themselves, and a muleteer on being asked if he reverenced the cross, "instantly flew into a rage, stamped violently, and, spitting on the ground, said it was a piece of stone, and that he should have no more objection to spit upon it than the stones on which he trod." {154b}

Many of the people could read, as they proved when asked to do so


The Life of George Borrow - 24/90

Previous Page     Next Page

  1   10   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   40   50   60   70   80   90 

Schulers Books Home



 Games Menu

Home
Balls
Battleship
Buzzy
Dice Poker
Memory
Mine
Peg
Poker
Tetris
Tic Tac Toe

Google
 
Web schulers.com
 

Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything