Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |
||
|
|
||
Books Menu
Home
|
- The Life of George Borrow - 17/90 -Street on the morning of Friday, 26th July, that he might set out for St Petersburg the following Tuesday. On 25th July Borrow took the night coach to London. On the 29th he appeared before the Editorial Sub-Committee and heard read the resolution of his appointment, and drafts of letters recommending him to the Rev. Wm. Swan and Dr I. J. Schmidt, a correspondent of the Society's in St Petersburg and a member of the Russian Board of Censors. Finally, there was impressed upon him "the necessity of confining himself closely to the one object of his mission, carefully abstaining from mingling himself with political or ecclesiastical affairs during his residence in Russia. Mr Borrow assured them of his full determination religiously to comply with this admonition, and to use every prudent method for enlarging his acquaintance with the Manchu language." {104a} The salary was to date from the day he embarked, and on account of expenses to St Petersburg he drew the sum of 37 pounds. The actual amount he expended was 27 pounds, 7s. 6d., according to the account he submitted, which was dated 2nd October 1834. It is to be feared that Borrow was not very punctual in rendering his accounts, as Mr Brandram wrote to him (18th October 1837): --"I know you are no accountant, but do not forget that there are some who are. My memory was jogged upon this subject the other day, and I was expected to say to you that a letter of figures would be acceptable." It is not unnatural that those who remembered Borrow as one of William Taylor's "harum-scarum" young men, who at one time intended to "abuse religion and get prosecuted," should find in his appointment as an agent of the British and Foreign Bible Society a subject for derisive mirth. Harriet Martineau's voice was heard well above the rest. "When this polyglott gentleman appeared before the public as a devout agent of the Bible Society in foreign parts," she wrote, "there was one burst of laughter from all who remembered the old Norwich days." {105a} Like hundreds of other men, Borrow had, in youth, been led to somewhat hasty and ill-considered conclusions; but this in itself does not seem to be sufficiently strong reason why he should not change his views. Many young men pass through an aggressively irreligious phase without suffering much harm. Harriet Martineau was rather too precipitate in assuming that what a man believes, or disbelieves, at twenty, he holds to at thirty; such a view negatives the reformer. Perhaps the chief cause of the change in Borrow's views was that he had touched the depths of failure. Here was an opening that promised much. He was a diplomatist when it suited his purpose, and if the old poison were not quite gone out of his system, he would hide his wounds, or allow the secretaries to bandage them with mild reproof. Very different from the attitude of Harriet Martineau was that of John Venning, an English merchant resident at Norwich and recently returned from St Petersburg, where his charity and probity had placed him in high favour with the Emperor and the Goverment officials. Mr Venning gave Borrow letters of introduction to a number of influential personages at St Petersburg, including Prince Alexander Galitzin and Baron Schilling de Canstadt. Dr Bowring obtained a letter from Lord Palmerston to someone whose name is not known. There were letters of introduction from other hands, so that when he was ready to sail Borrow found himself "loaded with letters of recommendation to some of the first people in Russia. Mr Venning's packet has arrived with letters to several of the Princes, so that I shall be protected if I am seized as a spy; for the Emperor is particularly cautious as to the foreigners whom he admits. It costs 2 pounds, 7s. 6d. merely for permission to go to Russia, which alone is enough to deter most people." {106a} Before leaving England, Borrow paid into his mother's account at her bank the sum of seventeen pounds, an amount that she had advanced to him either during his unproductive years, or on account of his expenses in connection with the expedition to St Petersburg.
CHAPTER VII: AUGUST 1833-JANUARY 1834
On 19th/31st July 1833 Borrow set out on a journey that was to some extent to realise his ambitions. He was to be trusted and encouraged and, what was most important of all, praised for what he accomplished; for Borrow's was a nature that responded best to the praise and entire confidence of those for whom he worked. Travelling second class for reasons of economy, he landed at Hamburg at seven in the morning of the fourth day, after having experienced "a disagreeable passage of three days, in which I suffered much from sea-sickness." {107a} Exhausted by these days of suffering and want of sleep, the heat of the sun brought on "a transient fit of delirium," {107b} in other words, an attack of the "Horrors." Two fellow-passengers (Jews), with whom he had become acquainted, conveyed him to a comfortable hotel, where he was visited by a physician, who administered forty drops of laudanum, caused his head to be swathed in wet towels, ordered him to bed, and charged a fee of seven shillings. The result was that by the evening he had quite recovered. One of Borrow's first duties was to write a lengthy letter to Mr Jowett, telling him of his movements, describing the city, the service at a church he attended, the lax morality of the Hamburgers in permitting rope-dancers in the park, and the opening of dancing- saloons, "most infamous places," on the Lord's day. "England, with all her faults," he proceeds, "has still some regard to decency, and will not tolerate such a shameless display of vice on so sacred a season, when a decent cheerfulness is the freest form in which the mind or countenance ought to invest themselves." In conclusion, he announced his intention of leaving for Lubeck on the sixth, {108a} and he would be on the Baltic two days later en route for St Petersburg. "My next letter, provided it pleases the Almighty to vouchsafe me a happy arrival, will be from the Russian capital." By "a fervent request that you will not forget me in your prayers," he demonstrated that Mr Jowett's hint had not been forgotten. The distance between Hamburg and Lubeck is only about thirty miles, yet it occupied Borrow thirteen hours, so abominable was the road, which "was paved at intervals with huge masses of unhewn rock, and over this pavement the carriage was very prudently driven at a snail's pace; for, had anything approaching speed been attempted, the entire demolition of the wheels in a few minutes must have been the necessary result. No sooner had we quitted this terrible pavement than we sank to our axle-trees in sand, mud, and water; for, to render the journey perfectly delectable, the rain fell in torrents and ceaselessly." {108b} The state of the road Borrow attributed to the ill-nature of the King of Denmark, for immediately on leaving his dominions it improved into an excellent carriageway. On 28th July/9th August Borrow took steamer from Travemunde, and three days later landed at St Petersburg. His first duty was to call upon Mr Swan, whom he found "one of the most amiable and interesting characters" he had ever met. The arrival of a coadjutor caused Mr Swan considerable relief, as he had suffered in health in consequence of his uninterrupted labours in transcribing the Manchu manuscript. Borrow was enthusiastic in his admiration of the capital of "our dear and glorious Russia." St Petersburg he considered "the finest city in the world" {109a} other European capitals were unworthy of comparison. The enormous palaces, the long, straight streets, the grandeur of the public buildings, the noble Neva that flows majestically through "this Queen of the cities," the three miles long Nevsky Prospect, paved with wood; all aroused in him enthusiasm and admiration. "In a word," he wrote to his mother, "I can do little else but look and wonder." All that he had read and heard of the capital of All the Russias had failed to prepare him for this scene of splendour. The meeting and harmonious mixing of East and West early attracted his attention. The Oriental cultivation of a twelve- inch beard among the middle and lower classes, placed them in marked contrast with the moustached or clean-shaven patricians and foreigners. In short, Russia gripped hold of and warmed Borrow's imagination. Here were new types, curious blendings of nationalities unthought of and strange to him, a mine of wealth to a man whose studies were never books, except when they helped him the better to understand men. Another thing that attracted him to Russia was the great kindness with which he was received, both by the English Colony and the natives: to the one he appealed by virtue of a common ancestry; to the other, on account of his knowledge of the Russian tongue, not to speak of his mission, which acted as a strong recommendation to their favour. On his part Borrow reciprocated the esteem. If he were an implacable enemy, he was also a good friend, and he thoroughly appreciated the manner in which he was welcomed by his countrymen, especially the invitation he received from one of them to make his house his home until he found a suitable dwelling. To his mother he wrote:
"The Russians are the best-natured, kindest people in the world, and though they do not know as much as the English [he was not referring to the Colony], they have not their fiendish, spiteful dispositions, and if you go amongst them and speak their language, however badly, they would go through fire and water to do you a kindness." Later, when in Portugal, he heartily wished himself "back in Russia . . . where I had left cherished friends and warm affections."
High as was his opinion of the Russians, he was at a loss to understand how they had earned their reputation as "the best general linguists in the world." He found Russian absolutely necessary to anyone who wished to make himself understood. French and German as equivalents were of less value in St Petersburg than in England. At first Borrow took up his residence "for nearly a fortnight in a hotel, as the difficulty of procuring lodgings in this place is very great, and when you have procured them you have to furnish them yourself at a considerable expense . . . eventually I took up my abode with Mr Egerton Hubbard, a friend of Mr Venning's [at 221 Galernoy Ulitza], where I am for the present very comfortably situated." {110a} He stayed with Mr Hubbard for three months; but was eventually forced to leave on account of constant interruptions, probably by his fellow-boarders, in consequence of which he could neither perform his task of transcription nor devote himself to study. He therefore took a small lodging at a cost of nine shillings a week, including fires, where he could enjoy quiet and solitude. His meals he got at a Russian eating-house, dinner costing fivepence, "consequently," he writes to his mother, "I am not at much expense, being able to live for about sixty pounds a year and pay a Russian teacher, who has five shillings for one lesson a week." One of Borrow's earliest thoughts on arriving at St Petersburg had been to present his letters of introduction. Within two days of landing he called upon Prince Alexander Galitzin, {111a} accompanied by his fellow-lodger, young Venning. One of the most important, and at the same time useful, friendships that he made was with Baron Schilling de Canstadt, the philologist and savant, who, later, with Previous Page Next Page 1 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 40 50 60 70 80 90 |
Games Menu
Home
|
Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |